Publications récentes

Cyril Isnart

Chargé de Recherche à l’Université de Évora (Portugal), membre du CIDEHUS (Centro Interdisciplinar de Història, Culturas e Sociedades), Cyril Isnart est anthropologue et travaille sur les thématiques de la religion, de la musique et de la patrimonialisation en Europe du sud (France, Portugal, Grèce). Il coordonne le programme Religious Memories and Heritage Practices in the Mediterranean. Confessional Coexistence and Heritage Assertion (2013-2015, PTDC/IVC-ANT/4033/2012) et est cofondateur de Respatrimoni-Network of Researchers on Heritagizations (respatrimoni.wordpress.com).

Lire la suite »

Le programme de réhabilitation des quartiers de Fener-Balat. Revitaliser un quartier historique sans en exproprier ses habitants : est-ce faisable?

Burçin ALTINSAY ÖZGÜNER,architecte et restauratrice    Le programme de réhabilitation des quartiers de Fener et Balat a été cofinancé par l’Union Européenne et la Municipalité de Fatih ; sa mise en œuvre commença en janvier 2003 et se termina en juin 2008. Le programme tournait autour de quatre principales composantes : la restauration des maisons, la réhabilitation sociale, la rénovation du marché historique de Balat et l’établissement de stratégie de gestions des ruines. Le programme avait pour but de faire participer activement les habitants du quartier en collectant leurs  impressions et réactions concernant l’exécution du projet et les processus de décision. A la fin du programme, un total de 84 maisons, 33 boutiques du marché historique de Balat, la maison des Cantemir

Lire la suite »

Fener ve Balat Semtleri Rehabilitasyon Program’ı Sakinleri yerinden etmeden tarihi semtlerin iyileştirilmesi: yapılabilir mi?

Burçin ALTINSAY ÖZGÜNER Mimar ve restoratör   Fener ve Balat Rehabilitasyon Program’ı uygulama süreci 2003 yılı Ocak ayında başlamış, 2008 yılı Haziran ayında tamamlanmıştır. Avrupa Birliği İnsani Yardım fonlarıyla finanse edilen Program Fatih Belediyesi ortaklığında yürütülmüştür. Program çalışmaları 2008 yılının Haziran ayında tamamlandığında; sosyal ve mimari kriterler göz önünde bulundurularak seçilen, 84 evin, Tarihi Balat Çarşısı’nda bulunan 33 dükkanın ve Dimitri Kantemir Evi ile bahçesinin ve Sosyal Merkez olarak kullanılacak olan üç evin restorasyonu, Sosyal Merkez Hizmetleri’nin oluşturulması ve geri dönüştürülebilir katı atıklar için yönetim sisteminin kurulması gerçekleştirilmiştir. Bütçe payı olarak en ağırlıklı bileşen yapıların restorasyonuna ilişkin olandır ve burada amaç; özgün mimarilerinin korunarak restore edilmelerinin yanısıra binaların fiziksel durumunun iyileştirilmesiyle insanların yaşam koşullarının geliştirilmesi olarak belirlenmiştir. Restorasyonu yapılmış yapılarda

Lire la suite »

cartes thématiques TURQUIE

Carte de répartition du taux de fécondité par régions en 2010 (Turquie)Atelier de cartographie de l’IFEA – PL 2013 On sait le caractère politiquement sensible des questions démographiques dans la Turquie actuelle. Le pouvoir politique s’en saisit fréquemment à travers des déclarations et des mesures qui participent de l’émergence d’une politique nataliste. Cependant, les questions démographiques sont généralement surtout abordées sous l’angle des perspectives de vieillissement – Lire la suite sur Dipnot

Lire la suite »

Présentoir Études sur le quartier dans l’Empire ottoman et en Turquie

Études sur le quartier dans l’Empire ottoman et en Turquie Le quartier, en Turquie, n’a pas connu le réinvestissement dont il a fait l’objet récemment en France comme cadre d’action politique. On peut traduire “quartier” par deux termes: mahalle – unité administrative de base en ville – mais aussi semt, qui n’a aucune existence administrative mais est de plus grande taille et mieux connu à l’échelle de la ville. Si le quartier est réinvesti en Turquie, c’est d’abord http://dipnot.hypotheses.org/593

Lire la suite »

Vitrin Osmanlı İmparatorluğu ve Türkiye’de mahalle üzerine çalışmalar

Osmanlı İmparatorluğu ve Türkiye’de mahalle üzerine çalışmalar Mahalle/semt, son zamanlarda Fransa’daki gibi bir siyasi eylem çerçevesi şeklinde Türkiye’de başgöstermemiştir. Fransızca’daki “quartier” sözcüğü Türkçe’de iki terime karşılık gelmektedir : kentin temel idari birimi olan mahalle ve de hiçbir idari varlığa karşılık gelmeyen ama daha büyük olup şehirde daha çok bilinen semt. Kent genişlemesi ve büyük şehrin getirdiği insanların birbirlerini tanımamaları durumu sözkonusuyken Türkiye’de mahallenin yeniden ele alınışı, öncelikle imgesel yollarla, özellikle televizyon yapımları ile edebi yapıtlar üzerinden http://dipnot.hypotheses.org/675

Lire la suite »