Religion et politique dans le Caucase post-soviétique
Sous la direction de Bayram Balcı et de Raoul Motika, IFEA & Maisonneuve et Larose, 368 pages, 2007
Sous la direction de Bayram Balcı et de Raoul Motika, IFEA & Maisonneuve et Larose, 368 pages, 2007
Faruk BİLİCİ, Islam institutionnel, islam parallèle. De l’Empire ottoman à la Turquie contemporaine (XVIe-XXe siècles), Isis Press, Istanbul, 2006, 400 p., ISBN 9754283133 Table des matièresIntroduction Aux sources de la recherche sur l’islam moderne et contemporain : le problème des archives et des textes fondamentaux – Les archives du Grand Müftî en tant que source de l’histoire de l’Empire ottoman – La Révolution française dans l’historiographie turque – Jérusalem dans l’univers ottoman – L’Iran dans deux journaux ottomans : Tanin et Beyan’ül-Hak (1908-1912)De l’islam traditionnel vers la dérive islamiste – Révolution française, révolution turque et fait religieux– Islam, modernité et éducation religieuse en Turquie – La culture politique des islamistes en Turquie et en Égypte : héritage commun et spécificités
Faruk BİLİCİ, Islam institutionnel, islam parallèle. De l’Empire ottoman à la Turquie contemporaine (XVIe-XXe siècles), Isis Press, Istanbul, 2006, 400 p., 36 euros. Table des matièresIntroduction Aux sources de la recherche sur l’islam moderne et contemporain : le problème des archives et des textes fondamentaux – Les archives du Grand Müftî en tant que source de l’histoire de l’Empire ottoman – La Révolution française dans l’historiographie turque – Jérusalem dans l’univers ottoman – L’Iran dans deux journaux ottomans : Tanin et Beyan’ül-Hak (1908-1912) De l’islam traditionnel vers la dérive islamiste – Révolution française, révolution turque et fait religieux– Islam, modernité et éducation religieuse en Turquie – La culture politique des islamistes en Turquie et en Égypte : héritage commun et
Stéphane de TAPIA, Migrations et diasporas turques, Circulation migratoire et continuité territoriale (1957-2004), Paris, IFEA-Maisonneuve&Larose, 2006. L’auteur Stéphane de Tapia, géographe est directeur de recherche au CNRS (UMR 7236 Cultures & Sociétés en Europe).À l’heure des négociations d’adhésion de la Turquie à l’Union Européenne, l’existence d’une population d’origine turque de plusieurs millions de personnes en Europe a permis l’émergence de relations discrètes mais denses et quotidiennes entre les deux espaces géographiques. Ce sont ces relations que l’auteur qualifie de « circulation migratoire ». S’agit-là d’un nouveau type de diaspora ou d’un rapport à l’espace d’une nouvelle société nomade ? Quoiqu’il en soit cette circulation migratoire, composé de réseaux et de flux très variés, intègre l’espace turc à l’espace européen bien
Les mots de la Turquie, sous la direction de Jean-Paul BURDY (avec Nicolas Monceau, Jean Marcou, Füsun Üstel et Deniz Vardar), Presses Universitaires du Mirail, 2006, 128p. Les mots de la Turquie présentent les arguments historiques, politiques et juridiques, culturels et économiques, qui justifient ou, au contraire, freinent, la candidature d’un pays paradoxal, à la fois asiatique et européen, musulman et laïque. Rappelant les définitions fondamentales, et faisant le point sur les enjeux de cette candidature, ce lexique entend ainsi contribuer au débat français et européen. Jean-Paul Burdy, historien, et Nicolas Monceau, politiste, sont enseiganants-chercheurs à l’IEP de Grenoble et appartiennent au Groupe d’Etudes Turquie-Europe (GRETE); Jean Marcou est juriste à l’Institut Français d’Etudes Anatoliennes d’Istanbul; Füsun Üstel et Deniz
sous la direction de Claire Andrieu, Philippe Braud, Guillaume Piketty, Robert Lafont, Paris, 2006, 1280 pages L’entrée Turquie de ce dictionnaire est rédigé par le Prof. Jean Marcou, ancien pensionnaire scientifique de l’IFEA, responsable de l’OVIPOT jusqu’en sept. 2010.