Pierre Chuvin’in Özgeçmişi

Pierre Chuvin Paris 10 Nanterre Üniversitesi’nde Yunan dili ve edebiyatı öğretim üyesidir; 1993-1998 yılları arasında Taşkent’teki Fransız Orta Asya Araştırmaları Enstitüsü’nün ilk müdürü olarak görev yapmıştır. 2003 yılından bu yana İstanbul’daki Fransız Anadolu Araştırmaları Enstitüsü’nü yönetmektedir. Erken Bizans Dönemine (MS 5. ve 6. yüzyıllar) ait şiirlerin tercüme, düzenleme ve yorumlaması alanında çalışmalar yapmış ve özellikle Anadolu’nun mitolojik geleneğinin büyük bir bölümünü oluşturan Panopolis’li Nonnus’a ait Dionysiaca destanının (48 bölüm) yayımlanmasına katkıda bulunmuştur. Chuvin ayrıca Marie-Christine Fayant ile birlikte, I. Justinianus’un saray görevlisi Paulus Silentiarius’a ait şiir formunda yazılmış Büyük Kilisenin Betimi (Ayasofia) ve Ambon’un Betimi adlı eserlerin tercümesini yapmıştır. Chuvin’in diğer yayınları arasında, Yunan mitolojisi ve dini (Son putperestlerin tarihi [antik çağ putperestliğinin sonu] ve İlk insandan Herkül apotheosise), ile Türk dünyası (Türkçe şiir çevirileri, Orta Asya üzerine eserler) üzerine çalışmalardan oluşmaktadır. Chuvin ayrıca L’Histoire dergisine düzenli olarak katkıda bulunmaktadır.