Vitrin'de

IFEA Kütüphanesi bu ay sizlere Jean-François Polo ve Clémence Scalbert-Yücel tarafından hazırlanmış olan Türkiye'de kütürel politikalarının icadı  üzerine bir metin ve kitap seçkisi sunmaktadır.

görsel'e tıklayın
pres polkul
Isabelle Gilles

Isabelle Gilles

LA REVUE Numéros parus
Comité de lecture

Soumission d'articles

Anatolia Antiqua paraissant au mois de mai, les auteurs sont priés d'envoyer leurs articles au plus tard au 1er novembre et leurs chroniques de fouille au plus tard au 1er décembre de l'année précédant la parution. Les articles soumis ne doivent pas avoir déjà été publiés dans un autre périodique.
Ces articles (à l'exception de ceux paraissant dans la rubrique "Chroniques des travaux archéologiques en Turquie") seront soumis au comité de lecture, dont les décisions, en matière d'acceptation ou de refus, sont souveraines.

Afin de préserver l'anonymat des auteurs auprès du comité, le nom de l'auteur, ses rattachements institutionnels et son adresse de correspondance doivent être fournis sur un document séparé.

Consignes de présentation

Dans le but d'harmoniser la présentation, nous demandons aux auteurs de bien vouloir présenter leurs références bibliographiques suivant la norme adoptée par la revue. Les références complètes des ouvrages ou des articles cités dans le texte sont données en fin d'article et non pas sous forme de notes, de la manière suivante :

Nom de l'auteur, Initiale du/des prénoms de l'auteur, année de parution : titre de l'article (le cas échéant) entre guillemets, suivi du titre de l'ouvrage en italique, éditeur, lieu d'édition.
Exemple : Özgüç, T., 1995 : "Two eagle-shaped cult vessels discovered at Kanish", Beiträge zur Kulturgeschichte Vorderasiens. Festschrift fur Rainer Michael Boehmer, Philipp von Zabern, Mainz : 521-526.

Dans le corps du texte, ces références se présentent de la façon suivante :

Nom de l'auteur, année de parution, numéro de page et/ou de planche.
Exemple : (Özgüç 1995 : 523).

Enfin, quand les noms de périodiques ou de revues sont donnés en abrégé, prière de donner le sens de ces abréviations.

Merci d'avance de votre collaboration.
La Rédaction

4
Page 4 of 685

Son Yayınlarımız

M. Godon et al. - Qarassa North Tell - Southern Syria: The Pottery Neolithic and Chalcolithic sequence. A few lights against a dark background

M. Godon et al. - Qarassa North Tell - Southern Syria: The Pottery Neolithic and Chalcolithic sequence. A few lights against a dark background Martin Godon J.S. Baldi, G. Ghanem, J.J. Ibáñez and F. Braemer, "Qarassa North Tell - Southern Syria...

Read more ...

A. Braux - Au-delà des « Natachas » : les migrations féminines postsoviétiques à Istanbul

A. Braux - Au-delà des « Natachas » : les migrations féminines postsoviétiques à Istanbul Adeline Braux, "Au-delà des « Natachas » : les migrations féminines postsoviétiques à...

Read more ...

J.-F. Pérouse : Édouard Herriot un pédagogue laïc en Turquie (1934) : la bonne foi et la méprise

J.-F. Pérouse : Édouard Herriot un pédagogue laïc en Turquie (1934) : la bonne foi et la méprise Jean-François Pérouse, "Édouard Herriot, un pédagogue laïc en Turquie (1934) : la bonne foi et la mé...

Read more ...

EJTS 20 | Heritage Production in Turkey. Actors - Issues - Scales - Part II

EJTS 20 | Heritage Production in Turkey. Actors - Issues - Scales - Part II Heritage Production in Turkey. Actors, Issues, and Scales - Part II. Producing an Official Heritage ...

Read more ...

J.-F. Pérouse : Les enjeux de l'éducation depuis l'avènement de l'AKP au pouvoir

J.-F. Pérouse : Les enjeux de l'éducation depuis l'avènement de l'AKP au pouvoir Jean-François Pérouse, “Les enjeux de l'éducation depuis l'avènement de l'AKP au pouvoir”, “La ...

Read more ...

J.-F. Pérouse : Cumhuriyet Türkiyesi ve Batılı Şehircilik. Uzun ve Karmaşık Bir İlişki

J.-F. Pérouse : Cumhuriyet Türkiyesi ve Batılı Şehircilik. Uzun ve Karmaşık Bir İlişki Jean-François Pérouse, “Cumhuriyet Türkiyesi ve Batılı Şehircilik. Uzun ve Karmaşık Bir İlişki”, Sab...

Read more ...

J.-F. Pérouse : Les Kurdes à Istanbul : une communauté inexistante ?

J.-F. Pérouse : Les Kurdes à Istanbul : une communauté inexistante ? Jean-François Pérouse, “Les Kurdes à Istanbul : une communauté inexistante ?”, Kurdistan(s...

Read more ...

C. Scalbert-Yücel : Repères culture : Politiques culturelles et diversité de la scène artistique kurdes en Turquie

C. Scalbert-Yücel : Repères culture : Politiques culturelles et diversité de la scène artistique kurdes en Turquie Clémence Scalbert-Yücel, “Repères culture : Politiques culturelles et diversité de la scène art...

Read more ...

A. Braux - Moscou/Caucase : migrations et diasporas dans l’espace post-soviétique. Trajectoires sud-caucasiennes en Fédération de Russie

A. Braux - Moscou/Caucase : migrations et diasporas dans l’espace post-soviétique. Trajectoires sud-caucasiennes en Fédération de Russie Adeline Braux, Moscou/Caucase : migrations et diasporas dans l’espace post-soviétique. Trajectoires ...

Read more ...

A. Pierre - A. Bennasr "Commerce moderne et commerce traditionnel"

A. Pierre - A. Bennasr Aziliz Pierre, Ali Bennasr, "Commerce moderne et commerce traditionnel", in Gasnier A., Lemarchand N...

Read more ...

F. Bilici -Les projets de croisade français contre l’Empire ottoman au XVIIe siècle

F. Bilici -Les projets de croisade français contre l’Empire ottoman au XVIIe siècle Faruk Bilici, "Les projets de croisade français contre l’Empire ottoman au XVIIe siècle" in Paviot, ...

Read more ...

Blog Dipnot, notes et réflexions rédigées par les chercheurs de l'IFEA

IFEA'yı takip edin...

openedition-books 72dpipersee logologo canal u sans texte

 

facebooktwitter

French (Fr)Turkish (Tr)

ico haber bulteni

Sponsorluk kampanyası

0105080306

IFEA, sahip olduğu nadide eser ve haritalar onarılması için bir sponsorluk kampanyası başlatmıştır. Halen sürmekte olan bu onarım ve koruma altına alma çalışmalarının kapsam ve koşulları bu sayfada belirtilmiştir.

French (Fr)Turkish (Tr)

IFEA yurtdışındaki Fransız araştırma enstitülerinden biridir.

Fransa Dışişleri Bakanlığı'na ve CNRS'e (Ulusal Bilimsel Araştırma Merkezi) bağlı olan enstitünün konusu Türkiye ve Osmanlı İmparatorluğu toprakları olan beşeri ve sosyal bilimler alanında ve Antik Dönem bilimleri alanındaki  araştırmalarına eşlik etme, yardım etme ve onları yüreklendirme, koordine etme ve buluşturma görevi vardır.

Kütüphanesi, haritalama birimi, dokümantasyon merkezleri ile hizmetlerde bulunan enstitü araştırmacıların, doktora öğrencilerinin ve stajyerlerin karşılandığı  herkese açık bir dizi bilimsel etkinlikler sunan bir kurumdur.